Mariya

Як влаштована школа в Японії? Мій досвід з 5 класу

Я часто пишу про життя в Японії, але рідко повертаюсь саме до теми освіти — хоча це, по суті, і є головна тема мого блогу. Щоб усіх поставити на одну сторінку: зараз я навчаюся на останньму курсі бакалаврату в Kyushu University, а до японської школи я пішла ще з 5 класу. Тому сьогодні хочу розповісти […]

Як влаштована школа в Японії? Мій досвід з 5 класу Read More »

Культурний шок: Бамбук… як їжа? 😳

Цього разу я трохи запізнилась з блогом… але не написати не могла… (знаю, що бабуся чекає) Тема, до речі, дуже неочікувана. Я зайшла в магазин — і побачила ось це І в мене була одна думка:люди, ви серйозно це їсте?? Це — бамбук.Точніше, його молоді пагони, японською たけのこ (takenoko). І так — його реально їдять.

Культурний шок: Бамбук… як їжа? 😳 Read More »

Новий рік, але не той, про який ви думаєте

У Японії новий рік починається не в січні. Точніше, формально — так. Але насправді відчуття “нового початку” тут приходить у квітні. Це називають 新年度 (шін-нен-до) — новий навчальний і робочий рік. Саме зараз усе починається заново:нові університети, нові роботи, нові міста, нові люди. В університеті, перші дні — це просто натовпи.Усюди студенти, які ще нікого

Новий рік, але не той, про який ви думаєте Read More »

Сакура в Японії

Кілька днів тому сакури іще майже не було, а сьогодні я зловила себе на думці, що вона вже майже відцвітає  Якось дивно – ти ніби тільки почав помічати цю красу, а вона вже зникає…. Сакура декілька днів тому Сакура сьогодні (майже теж саме місце) Сакура квітне дуже недовго — буквально кілька днів. І ти не

Сакура в Японії Read More »

Я сіла в таксі… і мені порахували камінь 🪨

Я дуже рідко користуюсь таксі в Японії. Але кілька днів тому таки сіла — просто тому що не могла більше чекати автобус і поспішала на зустріч. І тут сталося дещо неочікуване. Спочатку все було як завжди:водій почав розмову про пробки, мовляв зараз такий час — автобус можна чекати дуже довго.Потім — про 花粉. До речі,

Я сіла в таксі… і мені порахували камінь 🪨 Read More »

Нічний феррі в Японії: мій перший досвід 阪九フェリー

Сьогодні (10 лютого 2026) я вперше за всі роки в Японії скористалась нічним феррі — і, чесно кажучи, була приємно здивована. Я пливла з 門司港 до 神戸 на феррі компанії 阪九フェリー.І це був не туристичний досвід у звичному сенсі, а дуже місцевий. Феррі як транспорт для японців Перше, що мене вразило:на кораблі практично не було

Нічний феррі в Японії: мій перший досвід 阪九フェリー Read More »

🇯🇵 UNIQLO — Японський бренд, який носить вся країна

Коли живеш в Японії, дуже швидко помічаєш одну річ: майже кожен другий одягнений в UNIQLO. Це не просто бренд — це частина повсякденного життя тут. Незалежно від того, студент ти чи бізнесмен, мати чи пенсіонер — базові футболки, светри, куртки, термобілизна HeatTech чи джинси часто саме з UNIQLO. У Японії бренд UNIQLO часто називають 「国民の服」

🇯🇵 UNIQLO — Японський бренд, який носить вся країна Read More »

Щоденне життя японців: тур по місцевому супермаркету

В Україні багато хто звик купувати продукти на ринках — це частина щоденного життя, звична й зрозуміла.У Японії ринки теж існують, але радше як епізодичне явище: у вихідні, в туристичних районах або в окремих місцях із довгою історією. У повсякденному житті більшість японців купує продукти в супермаркетах. Саме вони формують те, як виглядає щоденна їжа,

Щоденне життя японців: тур по місцевому супермаркету Read More »

Японський оберіг ґара-ґара і наш павук

英彦山 — гора, храм і духовний шлях 英彦山 (Хікосан) — це не просто гора. Це священне місце, де здавна поєднувалися синтоїзм і буддизм. Колись це був один із 3 найважливіших центрів 修験道 (шюґендо) — аскетичної гірської практики, де ченці тренували тіло й дух, проходячи суворі маршрути в горах. Після відвідування храму мені подарували 英彦山がらがら (ґара-ґара).

Японський оберіг ґара-ґара і наш павук Read More »

節分 — японське свято, яке нагадало мені Маланку

Щозими я бачу в японських магазинах дивні пакети з сухими бобами. Вони з’являються масово, ніби за розкладом — а я все відкладала “колись розберуся”. Цього року я нарешті вирішила розібратися. Виявилося, що це не просто квасоля, а підготовка до 節分 (сетсубун). Що означає 節分? Слово 節分 буквально пишеться як “сезон” (節) + “поділити” (分). Тобто

節分 — японське свято, яке нагадало мені Маланку Read More »